アルテシア デイ

区間乗車券を検索

(26歳~)
(4~11歳)
(12~25歳)
(60歳~)

旅のプラン作りを簡単に!

ヨーロッパ鉄道旅行取り扱い75年の経験を誇るレイルヨーロッパグループだからこそできるお手伝い。35以上のヨーロッパ鉄道各社の鉄道料金や残席情報をリアルタイムで提供します。

詳細はこちら

TGV France-Italy

カスタマーレビュー

快適さ

投票: 2
コストパフォーマンス

投票: 2
便利さ

投票: 2

フランス-イタリアTGVとは...

高速列車フランス-イタリアTGVは、最高時速270kmでフランスとイタリアの主要都市間を結び、1日3往復便を運行しています。快適な座席にゆったりと座って本を読んだり、友達とおしゃべりしたり。車窓を流れる両国の穏やかな田舎の風景を眺めながらリラックス。高速で快適、便利な旅をお楽しみください。

高速列車フランス-イタリアTGVは、計12都市に乗入れており、簡単にフランスとイタリアの魅力の複数都市を訪れることができます。

高速列車フランス-イタリアTGVは8両編成です。乗車予定日の90日前から座席予約できます。

フランス-イタリアTGVの路線網

パリ、トリノ、ミラノを含むフランスとイタリアの都市に乗り入れています。

人気の乗車区間
区間所要時間
パリ・リヨン駅~リノ・ポルタスーザ駅 5時間 30分
トリノ・ポルタスーザ駅 – ミラノ・ポルタ・ガリバルディ駅 1時間 33分

耳より情報(快適な列車の旅のためのヒント!)

国際路線の1等にご乗車の際、座席で食事(スナック類やドリンク)をお楽しみいただけます。その場でご清算ください。

乗車前に

駅にて:

パリ・リヨン駅、トリノ・ポルタ・スーサ駅、ミラノ・ポルタ・ガリバルディ駅は、いずれもほかの公共交通機関との乗り継ぎが大変良い駅です。

チェックインと乗車時:

プラットホームに行く前にチェックイン手続きはありません。しかし、遅くとも発車の2分前までには必ずご乗車ください。この時間を過ぎると、ご予約いただいている列車であっても、乗車いただけないことがございます。

車内設備とサービス

1等 2等
リクライニングシート
人間工学に基づくヘッドレストとフットレスト
座席の前に備えた折りたたみ式テーブル
雑誌を入れる個別ラック
バー/ビュッフェ車両の利用
ミラノ、トリノ、リヨン、パリの地下鉄乗車券の販売(ビュフェ車両にて)
乳幼児向けのエリア
フランス語、イタリア語、英語による情報メッセージ
車椅子でのお客様向けスペース(予約時にお申し付けください
座席での食事サービス

ハイライト

どちらも快適! 1等&2等席
 フランス-イタリアTGVの1等席は、大きめの快適なリクライニングシートです。なかには1人用の座席もあり、プライバシーを保ちながら居心地のよい鉄道の旅をお楽しみいただけます。 2等席には、2人掛けの座席、または4人掛け座席(=Carré、カレ)があり、いずれも余裕のある足元スペースを確保しています。

フランス-イタリアTGV車内で地下鉄の切符を販売!
 フランス-イタリアTGVのビュフェ/バー車両では、パリ、リヨン、トリノ、ミラノの市内メトロ/地下鉄切符を販売しています。あらかじめ切符を買っておくと、地下鉄駅での時間の節約にもなり、便利です。

充実の車内販売
 フランス-イタリアTGVに連結される、ビュフェ/バー車両では各種飲み物やスナック類を販売しています。1等と2等のどちらのお客様もご購入いただいた食べ物類は、ご自身の快適な座席でお楽しみいただけます。

map need flash

  • 答え: ビジネスプレミアクラスのお客様は、発車10分前まで、スタンダードプレミアとスタンダードクラスのお客様は、遅くとも発車30分前までに必ずチェックインしてください。


  • A. With a Eurail Italy pass, you can travel on all trains from Trenitalia, the Italian railway company. Just bear in mind that reservation is compulsory on-board Frecciarossa, Frecciabianca, Frecciargento, and Eurostar trains. Overnight trains also require reservation of the sleeping compartments.


  • A. Frecciarossa trains run on the high-speed line connecting Turin to Salerno, Northern to Southern Italy and more particularly Milan, Bologna, Florence, Rome, and Naples. These trains connect Bologna to Florence in just 37 minutes and Rome to Milan in less than 3 hours. Travel time between Milan and Florence is just 1 hour and 45 minutes.


  • A. With Lyria, you’ll be allowed two bags or suitcases plus your hand luggage. Keep in mind that there is no charge for oversize luggage on Lyria trains.


  • 答え: スペインデイトレインの1等席は、大きくて快適なリクライニングシート、主要路線では座席でオーディオ&ビデオプログラムをご利用いただけます。フレンドリーなスタッフが座席に軽食と飲み物とお持ちします。

    一方、2等席は足元にゆとりのある座席、主要路線では座席でオーディオ&ビデオプログラムをご利用いただけます。また、ビュフェ/バー車両では各種スナックや軽食、飲み物などを販売しています。ご利用ください。



  • A. You can book your ICE train up to 3 months in advance.


  • A. The Eurail Italy Pass is the best choice if you want to spend your time exploring Italy. Eurail Italy pass is valid for one month, and the number of travel days available varies from 3 to 10 days.


  • A. You will be able to book a Thalys ticket 90 days in advance.


  • A. ICE trains link major German cities from Cologne in the west to Berlin in the east. But they also cross borders and go into France, Switzerland, Belgium, Austria, Denmark and the Netherlands.


  • 答え: ユーロスターは、ロンドンからパリへはピーク時に30分おき、それ以外の時間帯でもおよそ1時間おきに運行しています。夏期繁忙時には、1日最多24便のパリ行きを運行しています。 また、ロンドンからブリュッセルへは、およそ1~2時間おきに運行中です。 このほかにも、夏期にはロンドン~ディズニーランド・パリ間を1日1往復、冬期には1週間に1往復運行しています。


  • A. A travel day is any travel between 12 midnight on one day to 12 midnight of the following day (i.e. a 24-hour period). On each travel day, you can take as many trains or participating ferries as you wish.


  • A. Bookings for a Frecciarossa trains can be made up to 3 months before you depart.


  • A. TGV offers two different classes of travel: 1st and 2nd class. Larger seats that recline electronically, power sockets for laptop or mobile phone and access to the bar buffet car are among the main features you will find in TGV first class. In second class, you will enjoy comfortable seats with also an access to the bar-buffet car where you can choose from a vast selection of dishes and beverages.


  • A. You can print your Lyria ticket directly from your printer at home or, alternatively, you can retrieve it from the self-service machines available at the train stations in France only before boarding your Lyria train.


  • A. Check-in is usually open 30 minutes before AVE train leaves and is closed 2 minutes before departure. Also, bear in mind that ticket control and passport checks will occur before boarding AVE Trains. For travellers carrying Eurail Pass including Spain – just remember that you need to validate your pass prior to boarding AVE trains and get a reservation.


  • 答え: ユーロスターをはじめとする多くの列車では、事前に購入すると割引料金が適用されます。割引料金が適用される座席数には限りがあり、早々に売り切れてしまうことも少なくありません。列車でもっともお得な料金を利用するには、出発前にチケットを購入し、満席などの事態を避けることが重要です。


  • A. On-board Frecciarossa trains, the official luggage allowance is two large bags or suitcases and one piece of hand luggage. It’s enough to enjoy a very long trip and explore the richness of Italy.


  • 答え: 乗車日に60歳以上の人にシニア料金が適用されます。


  • A. Paper tickets will be sent to you by postal mail prior to departure.


  • A. AVE services offer two different classes of travel: in first class, depending on the train, you will be able to choose between First Class Club and Preferente where you can enjoy a meal served at seat, an access to VIP lounges in the main Spanish railways stations, daily press and free parking (24 hours if you have a single ticket, 48 hours for a return). Turista class, as known as 2nd class, includes a family area, children’s board games, wheelchair facilities as well as audio/video devices.


  • A. Yes. If you’re on Turista class, you could buy some nice snacks and beverages to a bar buffet car. On Ave First class, a catering service will deliver you some meal and beverages directly to your seat. You could also get access to an A la Carte service at seat and even a bar service.


  • A. Frecciarossa trains offer two classes of travel: first class and second class. First Class ticket holders will receive a welcome drink, a snack and a daily Italian newspaper. Either travel class you may choose, you will be able to surf the Net on Frecciarossa trains using a USB key or any other portable device equipped with a Wi-Fi antenna.


  • A. Eurostar Business Premier passengers will be offered a 3-course meal with refreshments at seat meanwhile in Standard Premier, you will get a light and cold meal with refreshments at seat. A bar buffet car with a selection of food and beverages for purchase is also available on Standard class.


  • A. Reservation is only compulsory for ICE Trains called ICE Sprinter as these trains have special services such as a meal and newspaper. Here is the list: Hamburg HBF - Frankfurt HBF, Frankfurt HBF- Berlin HBF, Berlin HBF - Frankfurt HBF, Hamburg HBF – Koeln HBF and Koeln HBF – Hamburg HBF.

    Passes valid to travel within Germany cover Eurail Global and Select Passes including Germany / Eurail Germany-Benelux Pass / Eurail Germany-Denmark Pass / Eurail Germany-France / German Rail Pass.



  • 答え: フランス国内の全路線、およびフランス発着のすべての国際路線でご利用いただけます。国際路線で往復乗車の際には、往路出発前に、往路とともに復路のチケットも印刷しておく必要があります。

    フランス国鉄の自動発券機のご利用方法についての詳細は、こちらをご参照ください。自動発券機ご利用ガイド-フランス国鉄編



  • A. This depends mainly on what Eurostar ticket you have. Business Premier passengers can check-in just 10 minutes before departure whereas Standard Premier and Standard passengers need to check-in 30 minutes before departure. To ensure you have time to go through the security checks and passport control, we would recommend you arriving at the station at least 45 minutes prior to your scheduled departure with Eurostar.


  • A. You will be able to book your TGV tickets 90 days in advance.


  • 答え: 「男女別部屋」とは、夜行列車のコンパートメントが、男性または女性専用であることを意味します。ただし、1つのコンパートメント内のすべてのベッドを、仲間同士(同伴者)で利用する場合は例外です。 これは、 エリプソス、CNL、ルシタニア、スペインナイトトレインに適用されます。


  • A. You can print your tickets from the convenience of your home or you can retrieve them from self-service machines in London St Pancras, Brussels Midi or Paris Nord station before boarding your Eurostar train.


  • A. No. You need to buy your Eurail Italy pass before travelling to Europe. Just remember that Eurail passes, including Eurail Italy pass, can be bought up to six months in advance of your travel date.


  • A. When travelling to Switzerland, or departing from this country, your ticket does not need to be punched. Ticket inspectors will check your ticket during your Lyria journey. You should be able to produce currently valid proof of eligibility for the fare you have chosen at any time.


  • A. Reservation is compulsory on TGV and if you are a pass holder, you still need to buy a TGV ticket. Among the passes available on TGV, you’ll be able to choose between Eurail Global, Eurail Select Pass or Eurail two country pass including France. France Rail Pass and France Rail Pass Premium are also among the possible options and offer last minute “Easy Access” reservations.


  • A. Eurostar services offer three classes of service: 2 for first class (Business Premier and Standard Premier) and one for second class (Standard). Among the facilities offered for Eurostar Business Premier passengers, you’ll find priority express check-in in 10 minutes at the terminals, a dedicated ticket desk for check-in, access to the Eurostar Executive lounges, spacious reclining seats with generous legroom, Wi-Fi access at the terminals, a dedicated coach for business travellers, complimentary newspapers, and also a 3 course meal served at seat. Eurostar Standard Premier passengers, whose check-in is 30 minutes before departure, will be offered spacious reclining seats with generous legroom, complimentary newspapers and a cold meal served at seat. In the convenience of a comfortable carriage, Standard passengers will also be enjoying themselves with a vast variety of dishes they will find at a bar buffet car.


  • 答え: タルゴ200の1等席は、大きめの快適なリクライニングシートで、主要路線では座席でオーディオ&ビデオプログラムをお楽しみいただけます。また、フレンドリーなスタッフが座席に軽食と飲み物をお持ちします。

    2等席は、足元にゆとりのある座席で、主要路線では座席でオーディオ&ビデオプログラムをお楽しみいただけます。ビュフェ/バー車両では各種スナックや軽食、飲み物などを販売しています。



  • A. Paper tickets will be sent to you by postal mail prior to departure.


  • A. TGV Lyria is a high speed train and requires a compulsory reservation. Special pass holder fares are available if you carry a Eurail Pass covering France or Switzerland, Swiss Pass or France Rail Pass but subject to limited availability.


  • A. There are no check-in or customs procedures before boarding a Frecciarossa train. Though, ticket control and passport checks will occur on board Frecciarossa train.


  • A. Located in the middle of the train (carriage 4 or 14), TGV Lyria bar provides a service for tasty snacks and meals: sandwiches, hot/cold local dishes, salads, children’s menu, hot and cold drinks, treats are available to eat at the bar or take away. In First class, you can also enjoy the convenience of Lyriapremière service at seat.


  • A. AVE trains can be booked up to 60 days in advance, giving you plenty of time to plan the trip of your life is sunny Spain.


  • A. In Comfort1 (First class), drinks and meal are included in the price of your Thalys ticket and served at your seat. Meal includes a choice of drinks, cold starter and main course, but also bread and dessert. In Thalys Comfort 2 (second class), you will get access to a bar-buffet car which offers a variety of food and refreshments.


  • A. There are no check-in before boarding a Thalys train and ticket control and passport checks will occur onboard the train. Also worth remembering that children less than 12 years old travelling alone are not accepted on board Thalys trains.


  • A. Like most high-speed trains in Europe, you need to make a booking when travelling with Thalys. Passholders with passes covering the whole Thalys route (Eurail Global Pass, Eurail Select Pass including France, Benelux or Germany, depending on the route, Eurail and Benelux-France) benefit from special Passholder fares. Just bear in mind that some passes covering partially the Thalys sector like France Rail Pass but also Eurail passes including Benelux-France / France-Germany / France-Italy / France-Spain / France-Switzerland / Benelux also offer special Passholder deals. German Rail Pass is not valid on Thalys routes to Germany.


  • 答え: すべての高速列車は予約が必要です。ユーロスターやタリスのように高速列車によっては、1等席のチケットに食事のサービスが含まれています。ただし、ドイツのICE(ICEスプリンターを除く)は任意予約制です。路線や乗車する時間帯によってはすぐに満席になりますので、座席予約されることをおすすめします。


  • 答え: パリ~シュトゥットガルト線はTGVによる運行となります。1等席は、ヘッドレストとフットレストが付いた座り心地のよいリクライニングシートで、2等席よりもゆとりある大きめの座席になっています。禁煙車両で、座席には電源ソケットをコンセントと読書灯を備えました。降車駅でご利用いただけるタクシーの予約サービス(別途費用がかかります)があります。

    2等席では、ヘッドレストとフットレストが付いた座り心地のよいリクライニングシートで、座席には読書灯を備えました。禁煙車両をご利用いただけます。また、バー車両が連結されており、フードコーナーでは各種食事、軽食、スナック、飲み物を販売しています。



  • 答え: スペインの高速列車AVEの1等席には、「クラブ」と「プリファレンテ」(ビジネス)の2タイプあります。2等席は「ツーリスタ」クラスと呼ばれています。

    クラブクラスのお客様は、鉄道駅のAVEラウンジをご利用いただけるほか、車内ではゆったりとした大きめの快適なリクライニングシートで、ビデオやオーディオプログラムをお楽しみください。フレンドリーなスタッフがお食事(お料理の選択あり)と飲み物をお座席までお持ちします。各座席にはテーブルを備えます。また、車内のカンファレンスルームもご利用いただけます。

    プリファレンテクラスのお客様は、鉄道駅のAVEラウンジをご利用いただけるほか、車内ではゆったりとした大きめの快適なリクライニングシートで、ビデオやオーディオプログラムをお楽しみください。フレンドリーなスタッフが軽食と飲み物をお座席までお持ちします。

    ツーリスタクラスのお客様は、足元にゆとりのある座席で、ビデオとオーディオプログラムをお楽しみください。連結するビュフェ/バー車両で軽食や飲み物をお買い求めいただけます。



  • A. You can use your Eurail Italy pass throughout the entire Italian railway network. Eurail Italy pass holders are also entitled to several discounts and benefits on ferry crossings and more. For 1st class pass holders, transfers between Roma Fiumicino Airport and Roma Termini train station on the Leonardo Express and between Pisa airport and Florence central station are free.


  • A. Like most high-speed train services, you’ll need to reserve a seat to travel on Frecciarossa trains. For holders of Eurail Global Pass, Eurail Select Pass (including Italy) / Eurail France-Italy pass / Eurail Greece-Italy / Eurail Italy Pass, just remember that you need to validate your pass before boarding a Frecciarossa train.


  • A. TGV trains offer a buffet car where you can find a vast choice of hot and cold meals. Drinks and snacks are also available at vending machines on all TGV trains. You are also allowed to bring your own food and drink onto the train.


  • 答え: 普通料金でご購入いただいたチケットは、変更や払戻しに制限がありません。出発日以降でも変更/払い戻しが可能です。普通料金のチケットの払い戻しについては、乗車予定日から60日以内に、購入した日本の旅行会社、または発券センターにチケット類を送ってください。 連絡先の住所は、 こちらをクリック。
     バリュー料金は、変更および払い戻しが一切できないチケットです。
     ユース料金(26歳未満の旅行者)は、乗車日の前であれば、ユーロスターのチケットオフィスで一度だけチケットを変更することができます。ただし、払い戻しはできません。
     パスホルダー料金は、有効な鉄道パスを持っている旅行者向けで、乗車日前であれば、ユーロスターのチケットオフィスで、一度だけチケットを変更することができます。ただし、払い戻しはできません。
     シニア料金は、乗車日に60歳以上の旅行者向けで、乗車日前であれば、ユーロスターのチケットオフィスで変更することができます。ただし、払い戻しはできません。


  • 答え: タリスのコンフォート1クラス(1等席)は、足元が広くゆったりとした快適なリクライニングシートで、時間帯によって食事(朝食、昼食、夕食)と飲み物を座席でお楽しみいただけます。また、Wi-Fiによるインターネットアクセスも無料となります。パリまたはブリュッセル到着便のお客様は車内で到着駅でのタクシーご利用の予約サービス(別途料金がかかります)を提供しています。

    タリスのコンフォート2クラス(2等席)は快適な座席です。朝食や温かい食事、軽食、飲み物、フェアトレードの商品などを販売するバー/ビュフェ車両をご利用いただけます。Wi-Fiによるインターネットアクセス(別途料金がかかります)が可能です。



  • A. Yes, you’ll need to reserve your place on AVE trains like in most high speed trains in Europe.


  • 答え: ジュネーブメッドの1等席は、2等席よりもゆとりのある快適なリクライニングシートです。一部路線では車内で到着駅でのタクシー予約サービス(別途費用がかかります)が可能です。一方、2等席は快適な座席で、小さなグループ向けに最大16人で座れるスペースもあります。

    バー車両が連結されており、温かい食事や軽食、サンドイッチ、デザート、飲み物などを販売しています。



  • 答え: ガトウィック エクスプレスは、ロンドンのビクトリア駅に到着します。


  • 答え: ヒースロー エクスプレスはロンドンのパディントン駅に到着します。


  • A. The following items of luggage are accepted at no extra cost on TGV trains and must be stored in the racks provided: hand luggage (suitcases, travel bags, rucksacks); skis in a bag; children’s prams; dismantled bikes in a bag; portable wakeboards in a bag. Also remember that on all French trains, including TGV, it is mandatory to place a tag on each piece of luggage identifying the traveller.


  • A. TGV trains offer high-speed train services connecting the major cities of France. Paris is 58 minutes from Lille, and Bordeaux is just under 3 hours from the French capital. Travel time between Paris and Marseille is 3 hours. And if you want to get to Strasbourg, it will take you only 2 hours and 20 minutes from Paris by TGV.


  • 答え: トイレは全列車に設置されており、たいていは「WC」と表示されています。通常、各車両の端に手洗台とトイレがあり、ドアには鍵をかけられるようになっています。


  • A. You can print your TGV ticket directly from your printer at home or retrieve it from the self-service machines available at the train stations before boarding your TGV train.


  • A. Eurostar journeys can be booked up to 6 months in advance of the return date of travel. Eurostar Direct services to Disneyland Resort Paris have a longer booking period and are made available further in advance. And Eurostar Direct seasonal services to the French Alps and Avignon are opened for sale for the entire season.


  • A. You can make reservations to travel on TGV Lyria trains up to 3 months before your travel date. To take advantage of the best fares, always try to buy your ticket as early as possible. And when buying your TGV Lyria tickets, check what exchange and refund conditions apply. Your fare type will be clearly stated on your ticket.


  • 答え: 1等(ビジネスプレミア、スタンダードプレミア)では、朝食は午前11時まで、昼食は午前11時~午後2時、軽食は午後2時~午後5時、夕食は午後5時以降に、それぞれ発車する便で、各食事が提供されます。


  • A. Your Eurail Italy pass must be validated at a ticket window at a larger train station in Italy only. A railway official will fill in the first and last day of validity and your passport number, and will stamp your Eurail Italy pass, so that it is valid for travel.


  • A. Thalys trains offer two classes of travel: 1st class with Comfort 1 and 2nd class with Comfort 2. In Comfort 1, reclining seats will offer you a high level of comfort. Sockets for laptop or mobile phone are also available on some carriages as well as free newspapers on major routes. Wi-Fi is free in Thalys Comfort 1 and in 2nd class with flexible tickets. In 2nd class (Comfort 2), you will get access to a bar-buffet car offering food and refreshments for purchase. Wi-Fi is available at an additional cost in second class for more restrictive tickets.


  • A. With a Eurail Italy pass, you can get free and discounted ferry crossings, as well as other great offers in museums and monuments. 1st class pass holders are entitled to free transfers between Roma Fiumicino Airport and Roma Termini train station on the Leonardo Express and also between Pisa airport and Florence central station.


  • A. You can buy all your AVE tickets trains quickly and easily online, with no booking fee, and print them in the convenience of your home.


  • A. A “point to point ticket” is a rail ticket valid on a specific route, between two city stations whereas a Eurail Italy pass offers unlimited rail travel in Italy from 3 to 10 days. If you’re planning to travel several times by train, buying a Eurail Italy pass will be a more affordable option that buying individual rail tickets.


  • A. Lyria trains offer two different classes of travel. In First class, a delicious cold at-seat meal is offered to you, no matter what time you travel. A large selection of Swiss, French, international magazines and newspapers are also available for your perusal. Onboard taxi booking service is also available from Monday to Friday. Comfortable seats will welcome you in Second class where you can also enjoy the convenience of a bar-buffet car.


  • A. All passengers with an AVE ticket may carry up to two pieces of hand luggage, for which they will be responsible and which they must store in the designated areas. The total weight limit is 20 kg and the combined dimensions (length + width + height) of each piece of luggage must not be more than 250 cm.


  • 答え: TGVリリアの1等席は、足元にゆとりのある大きめの快適なリクライニングシートで、ウェルカムドリンクが提供されます。また、パリ~ジュネーブ線を除く全路線では、時間帯によって座席で食事(別途費用がかかります)をお楽しみいただけます。発車前に鉄道駅で座席での食事サービスをリクエストすることをおすすめします。車内では、降車駅でご利用いただけるタクシーの予約サービス(月~金曜のみ、別途費用がかかります)もあります。ビュフェ/バー車両では軽食、スナック、飲み物をお買い求めいただけます。

    また、2等は、快適な座席を提供しています。ビュフェ/バー車両では軽食、スナック、飲み物をお買い求めいただけます。



  • 答え: ユーロスターには計3つの座席クラスがあります。1等席には、「ビジネスプレミア」(ビジネス客向け)と「スタンダードプレミア」(旅行者向け)の2タイプあり、2等は「スタンダード」と呼ばれています。

     「ビジネスプレミア」のお客様は、発車時刻10分前のチェックインが可能で、駅ターミナルでの優先チェックインと専用のチケットデスク、ユーロスターのエグゼクティブ・ビジネスラウンジをご利用いただけます。専用の静かな車両では、足元が広いゆったりとした大きなリクライニングシートでお寛ぎください。座席には電源ソケットを備えます。無料の新聞や雑誌サービスのほか、時間帯によって朝食、昼食、夕食と飲み物をお座席まで乗務員がお持ちします。駅のビジネスラウンジでは、Wi-Fiによるインターネットアクセスをご利用いただけます。

     「スタンダードプレミア」のお客様は、発車時刻30分前までにチェックインを終えてください。同クラス専用の車両では、足元が広いゆったりとした大きなリクライニングシートでお寛ぎください。座席には電源ソケットを備えます。無料の新聞や雑誌サービスのほか、時間帯(朝食、昼食、夕食)によって軽いお食事と飲み物をお座席まで乗務員がお持ちします。

     「スタンダード」のお客様は、発車時刻30分前までにチェックインを終えてください。足元にゆとりのある座席を備えました。ビュッフェ車両では各種軽食やスナック、飲み物をご購入いただけます。



  • 答え: 乗客1人につき、中型サイズのスーツケースなどの荷物を2つと、ハンドバックなどの小さな手荷物1つを持ち込むことができます。


  • A. On-board Eurostar, you are allowed two medium-sized cases (85cm at their longest length), and one piece of hand luggage per passenger. Any luggage over the allowance will be counted as excess luggage and will incur a fee. This will be arranged at the Eurostar terminal on your arrival.


  • A. Frecciarossa trains offer a full sit-down restaurant service, with a regularly changing menu of traditional Italian dishes. The restaurant is very modern and elegant. Alternatively, Frecciarossa trains also feature a coffee bar service offering fresh sandwiches, snacks, desserts and hot and cold beverages.


  • A. ICE trains offer two travel classes: Standard and First. On First Class, some coaches feature individual video screens. Electric sockets for laptops or DVD players can be found in most First class carriages. Quiet zones are also reserved for passengers who want to travel in peace.


  • 答え: イタリア国内トレインの1等席は、大きくて快適なリクライニングシートで、2等席は、足元にゆとりのある座席です。主要路線ではビュッフェ/バー車両が連結され、充実したメニューの食事と飲み物を販売しています。


  • A. There are no check-in or customs procedures before boarding ICE trains. Just be aware that for international destinations, ticket control and passport checks will occur on boarding the train. And if you are a pass holder, just remember that you have to validate your pass prior to boarding the ICE trains.


  • A. Also known as the red train, Thalys trains link Paris to the gems of Northern Europe: Brussels in 1 hour and 22 minutes, Amsterdam in 3 hours and 18 minutes, and Cologne in 3 hours and 14 minutes. On a seasonal basis (from the end of December till mid - April), Thalys Snow travels from Brussels Midi to the ski resorts in Chambéry, Albertville, Moutiers, Aime-la-Plagne, Landry and Bourg-St-Maurice, every Saturday without any stops.


  • A. Eurostar Direct Services can connect you directly from London to Paris, but also Brussels, Lille, Disneyland Paris and on a seasonal basis to Avignon in summer and to the French Alps during winter with a single weekly connection.


  • 答え: トイレは全列車に設置されており、たいていは「WC」と表示されています。通常、各車両の端に手洗台とトイレがあり、ドアには鍵をかけられるようになっています。


  • 答え:
     「ビジネスプレミア」クラスは、ビジネストラベラー向けの特別サービスが特徴です。専用窓口での優先チェックイン、専用のチケットデスク、エグゼクティブラウンジをご利用(Wi-Fiによるネット接続サービス含む)いただけます。静かな専用車両では、足元が広いゆったりとした大きなリクライニングシート、朝食、昼食(3コースメニュー)、またはメインコースとワインを選べる夕食、ドリンクの無料サービス、新聞や雑誌の無料サービス、座席の電源ソケットのご利用など、ビジネス向けのサービスが充実しています。
     「スタンダードプレミア」クラスでは、時間帯(朝、昼、夜)によって軽食と飲み物の無料サービスのほか、無料の新聞や雑誌サービスを提供しています。リクライニングシートでリラックスした旅行をお楽しみください。
     「スタンダード」クラスは、快適で便利なユーロスターの旅をお手頃価格で体験できます。軽食やスナック、飲み物を按配するビュフェ車両で楽しいひと時を過ごしたり、車内販売で軽食や飲み物を買ったりして、ユーロスターの旅をお楽しみください。


  • A. High speed AVE trains connect Madrid to cities including Barcelona and Seville, Malaga and Valencia. Travel time between Madrid and Barcelona is 2 hours and 30 minutes. You can also go to Seville from Madrid in 2 hours and 20 minutes. For longer journeys, Barcelona is 5 hours and 45 minutes from Malaga and 5 hours and 37 minutes from Seville.


  • A. TGV Lyria offers direct, high speed services between Paris-Gare de Lyon, Dijon and cities such as Geneva, Lausanne, Basel, Neuchatel, Bern and Zurich. During winter, TGV Lyria snow train connects you directly from Paris to the charming resorts of the canton of Vaud (including Château-d’Oex, Leysin, Les Diablerets and Villars) and Valais (Verbier, CransMontana, Leukerbad, Saas-Fee and Zermatt, among others).


  • 答え: フランス国内TGVの1等席は、2等席よりもゆとりのある快適なリクライニングシートで、電源ソケットを備えます。一部路線では、降車駅でご利用いただけるタクシーの予約サービス(別途費用がかかります)があります。2等席も快適な座席です。

    バー車両にあるバー&フードコーナーでは、各種食事やスナック、飲み物を販売しています。ご利用ください。また、車内には自動販売機も設置されています。



  • 答え: アルテシアデイの1等席は、快適なリクライニングシートで、2等よりも座席にゆとりがあります。折りたたみ式のテーブルを備え、一部TGVの便では座席での夕食サービスがあります。一方の2等席も快適なリクライニングシートで、折りたたみ式のテーブルを備えます。ビュフェ/バー車両にはフードコーナーがあり、温かい食事や軽食、サンドウィッチ、デザート類や飲み物などをお買い求めいただけます。


  • 答え: タルゴデイの1等席「プリファレンテ」は、鉄道駅にあるAVEラウンジをご利用いただけます。車内では、大きめの快適なリクライニングシートで、座席でのお食事のほか、ビデオ&オーディオプログラムをお楽しみいただけます。

    一方、2等席は、足元にゆとりのある座席で、ビデオ&オーディオプログラムをお楽しみいただけます。ファミリー向けのスペースのほか、子供が楽しめるボードゲーム盤を備えます。ビュッフェ車両では軽食や飲み物をお買い求めいただけます。



  • A. When travelling with Thalys, you can carry a maximum of two suitcases per paying passenger (the largest side must be equal to 85 centimetres) and one item of hand luggage.


  • A. All ICE trains convey a Bordbistro and/or a Bordrestaurant. Depending on the time of the day, you can choose from various breakfast menus to suit any taste or main dishes from the “à la carte” menu. In addition to the standard dishes, the menu often features German and European regional specialties freshly prepared. The Bordbistro serves snacks and a wide selection of beverages which you can enjoy there or take back to your seat. In 1st Class coaches a selection of beverages and meals from the menus can be served at your seat on request. Snacks and beverages are also available at your seat in 2nd Class on ICE trains.


  • 答え: ロンドン~パリ、あるいはロンドン~ブリュッセルの2路線で、この間に位置するほとんどの鉄道駅に自動発券機はあります。

    ユーロスターの自動発券機のご利用方法についての詳細は、こちらをご参照ください。自動発券機ご利用ガイド-ユーロスター編



  • A. You can print your Thalys ticket directly from your printer at home or retrieve it from the self-service machines available in FRANCE ONLY before boarding your Thalys train.


  • A. Eurostar is a reservation-only service and bookings can be taken up to 6 months in advance. Also bear in mind that Eurostar is not included in the Eurail pass or France Rail Pass program but you can still get a discount on Eurostar when buying a pass.


  • 答え: 区間乗車券や指定券の購入、あるいは時刻表検索時に表示される検索結果画面の料金は、検索した人数分の合計金額です。往復で検索した場合、まず往路の合計額が表示されますので、候補の中から往路便を選択し、「ショッピングを続ける」をクリックすると、復路のスケジュールと料金が表示されます。


  • A. There are no check-in or customs procedures before boarding TGV trains. However, you must be onboard at the latest 2 minutes prior to the departure time, beyond which access to the train cannot be guaranteed. Ticket control and passport checks will occur on board the train.


  • A. Each passenger is allowed 2 bags/suitcases plus 1 piece of hand luggage and every piece of luggage must be labelled. Luggage can be stored in the racks above your seat on ICE trains.

  • クチコミ情報 別のクチコミ情報を見る

    • スタッフの声 : フランス | パリ

      シテ島では、パリジャンの伝統ベルティヨンのアイスクリームを食べよう。

      シャルル、パリ オフィス

    すべてをみる